Orientações

Serão recebidos resumos, em língua portuguesa, seguindo os seguintes critérios:

  •  Ter entre 200 e 400 palavras e 3 ou 5 palavras-chave;
  •  Sem problemas de estrutura linguística do texto (no momento não estamos oferecendo revisão textual, apenas tradução);
  • O usuário deverá escolher apenas uma língua para a tradução: espanhol ou inglês.

Fluxo: contínuo.

O projeto está vinculado ao curso de Letras- Espanhol e Literatura Hispânica, com coordenação da professora Giane Rodrigues dos Santos e com a colaboração da professora Maria Liz Benitez e do TAE Claudio Colares Alves.